Німецькі колоністи залишили дуже помітний в історії українського степу ХІХ – першої половини ХХ століть. Розвинене сільське господарство, освіта, цегельні, машинобудівні та металургійні заводи, навіть залізниця між Кримом та Донбасом – приклади участі німецького капіталу в економічному піднесенні перед Першою світовою війною. Втім, особливе місце в німецькій культурній та історичній спадщині в Україні належить баронові Фридрихові Фальц-Фейну та заснованому ним 1898 року природному заповідникові Асканія Нова. Власне, з нього й починається історія природоохоронної справи в Україні. У 1921 році Асканія Нова відзначає ювілей – 100 років у статусі державного біосферного заповідника.

З цієї нагоди Рада німців України та видавництво “Основи” за підтримки Посольства Німеччини випустили у світ двомовний вімельбух “Асканія Нова” авторки та художниці Каті Генріх. Книжка адресована передусім дітям, її можна використовувати як для знайомства із фауною та флорою заповідника, так і для вивчення німецької мови. З цим великоформатним вімельбухом можна легко опрацювати німецькі назви диких звірів та птахів:) А ще – це крутий приклад промоції бібліотек, адже весь тираж книжки має надійти лише до книгозбірень. Незабаром шукайте на полицях БІБЛІОТЕКИ та інших київських бібліотек 🙂

Тут можна подивитися відео з короткої презентації видання “Асканія Нова” з участю голови Ради німців України Володимира Лейсле та авторки Каті Генріх:

Категорії: Без категорії

Easysoftonic