Сьогодні БІБЛІОТЕКА, громадські ініціативи “Здоров’я майбутнього” та “Особливі” знайомили всіх зацікавлених з другим романом Джоан Ролінґ з поттерівської серії – “Гаррі Поттер і таємна кімната”, а ще з такою складною та дуже потрібною річчю, як реабілітація дітей та підлітків з інвалідністю по зору. Власне, на прикладі культового літературного твору та його екранізації й було продемонстровані сучасні мультимедійні рішення, які дають можливість незрячим на рівних із своїми однолітками без інвалідності читати книжки та дивитися фільми. Нове слово у реабілітації – книги у т.з. універсальному дизайні, які поєднуюють рельєфно-крапковий шрифт Брайля із звичайним, або плоскодрукованим текстом. Такі видання покликані спростити формування й збереження навичок читання у сім’ях, в яких не всі члени володіють абеткою Брайля. Тепер книжки в універсальному дизайні почали друкувати українською, і вони починають з’являтися не тільки в спеціалізованих, а й публічних бібліотеках.


Тифлокоментар, або аудіодескрипція зображень та відео – ще одна мультимедійна технологія, що служить реабілітації незрячих. Тепер дітям та підліткам з інвалідністю по зору більше не потрібно влаштовувати спеціальних сеансів та робити фільмокопії з пристостованою для них звуковою доріжкою. Вони можуть просто встановити на свій смартфон застосунок, який сам розпізнає звукову доріжку фільму і відтворює в навушниках опис того, що з’являється на екрані. Так можна доволі легко досягти інклюзії – незрячі діти можуть відвідувати сеанси разом з однолітками без інвалідності. Втім, на нашому спільному перегляді для тіфлокоментаря ми скористалися спеціальною аудіодоріжкою. До Вашої уваги – фото про те, як це відбувалося.

Категорії: Без категорії

Повєткін Євген

ЦБ ім. Тараса Шевченка для дітей м. Києва, бібліотекар (з 2017 р.), 46 років. За освітою філолог, випускник Бердянського педуніверситету (1997 р.) і магістерського курсу з історії, теорії літератури та компаративістики НаУКМА (2000 р.)

Easysoftonic
EnglishFrenchGermanItalianUkrainian