Добре написаний детектив може добре відволікти від стресу, притаманного нинішній карантинній паузі. Щоправда, твір, про який зараз піде мова, краще прочитати вже тоді, як все закінчиться. Втім, детективний  жанр строго-настрого зобов’язує утримуватися від будь-яких спойлерів 🙂

Отже, нещодавно БІБЛІОТЕКА отримала можливість знайомити своїх читачів із творчістю улюбленця нашого українського детективіста Андрія Кокотюхи – французького колеги Жана-Крістофа Ґранже. На полиці нашого відділу Дорослі/Adult з’явився український переклад його роману “Багряні ріки”.

З одного боку, книги Ґранже є сучасним продовженням традицій французького детективу, закладених Емілем Габоріо, Гастоном Леру та Жоржем Сіменоном. З іншого – вони витримані в стилістиці нуар, що пов’язана з американською школою “крутого детективу”. Навіть якщо події, описані в романі, відбуваються вдень, небо захмарене, а герої переважно знаходяться в цей час у замкнених погано освітлених приміщеннях. В одному з епізодів автор змальовує, як сонце, що визирнуло лише ненадовго з-за хмар, перетворило відвідини місця злочину на смертельну пастку.   Злочини, що розслідуються, мають не надто багато спільного із звичайною кримінальною хронікою – навпаки, вони вражають своєю жорстокістю та цілковитою незрозумілістю не тільки читача, а й професіоналів. До того ж розслідування на сторінках “Багряних рік” провадять зовсім не кришталево чесні зразкові поліцейські, та й жертви злочинців все менше здаються безгрішними. Тим не менше, інтелектуальне змагання між злочинцями і детективами, а також злочинців між собою поступово затягує читача…

#перша_книжка_після_карантину

Категорії: Без категорії

Повєткін Євген

ЦБ ім. Тараса Шевченка для дітей м. Києва, бібліотекар (з 2017 р.), 46 років. За освітою філолог, випускник Бердянського педуніверситету (1997 р.) і магістерського курсу з історії, теорії літератури та компаративістики НаУКМА (2000 р.)

Easysoftonic
EnglishFrenchGermanItalianUkrainian